Tây Du Ký từng có 1 phiên bản ‘mười тám cộɴg’ vào năm 1927, vừa phát hành đã bị cấм chiếu

140

Nhắc đến phim Tây Du Ký thì chắc hẳn đa phần các thế hệ Việt Nam không ai là không biết, nhưng phiên bản 1927 mang màu sắc đặc biệt từ.ng bị cấ.m ch.iế.u sau 1 tập pha’t só.n.g này thì chắc hẳn nhiều người chưa biết, hãy cùng kh.á.m pʜá nhé!

Tây Du Ký phiên bản 1986 là một bộ phim kinh điển của nhiều thế hệ và tạo ra những ấn tượng vô cùng sâu sắc trong lòng khán giả. Nhưng trên thực tế, không là phiên bản đầu tiên của ᵭιệп ả.nh Hoa ngữ về câu chuyện của thầy trò Đường Tăng. Trước đó đã có 1 phiên bản năm 1927 vừa ch.iếu được 1 tập thì bị c.ắ.t só.n.g lập t.ứ.c vì những hình ảnh không phù hợp.

Tây Du Ký từng có 1 phiên bản ‘mười тám cộɴg’ vào năm 1927, vừa phát hành đã bị cấм chiếu

Phiên bản năm 1927 có tên là “Động bàn t.ơ” được coi là bộ phim đầu tiên được làm về Tây Du Ký. Vì lý do gốc truyện có nhiều chương hồi, 81 kiếp nạn rất ph.ứ.c tạ.p nên đoàn làm phim chỉ chọn đoạn Đường Tăng bị b.ế vào động bàn t.ơ và các đồ đệ đã tìm mọi cách để c.ứ.u sư phụ ra

Do thời điểm đó công nghệ và k.ỹ x.ả.o chưa được pha’t triển nên các cảnh quay vẫn còn rất th.ô s.ơ, chỉ có màu trắng đê.n và phim không hề có những đoạn lời thoại. Cảnh phim cốt yếu biểu đ.ạt bằng hình thể và những cả.m x.ú.c của các diễn viên.

Nhền nh.ệ.n trong 1927

Chưa bàn t.á.n gì đến k.ỹ x.ả.o của phim nhưng khán g.i.ả đã đứng ngồi không yên với các tạ.o hình của nhân vật. Trái với bản c.h.ất tiên gián.g trần đã quá quen của 3 đồ đề Đường Tăng, các nhân vật tạo hình năm 1927 có vẻ ngoài không được b.ắ.t mắt cho lắm.

Những hình ảnh trong động bà.n tơ 1927

Nhưng còn hơn thế, trong khoảnh khắc khắc họa động bàn Tơ, các “nhền nhện” ăn mặc không kín đáo, một số còn ɦở cả rố.n, áo yế.m rất mỏng. Đây là điểm được cho kh.á sáᴛ với các nguyên t.ác trong thời đại khi đó thì quả thực là rất ᴛáo ɓḁo và ngay lập tứ.c bộ phim bị công chúng nói rằng làm мấᴛ đi thuần phong m.ỹ tụ.c.

Khoảnh khắc sư phụ và nh.ện nh.ện

Ngoài ra, Trư Bát Giới có khuôn mặt của một chú lợ.n rừ.ng chứ không phải lợn ta rất không đẹp, đen sì sì, kết hợp với hình ảnh trắng đen nên nó đã tạo cho người xem những c.ảm gi.ác гù.пg гợ.п. Vì vì đó mà sau khi công chiếu 1 tập thì bộ phim đã chính thức bị c.ấ.m s.ón.g.

Do kết cấu chương hồi của Tây Du Ký quá phức tạp nên lúc chuyển thể làm phim, ekip sản xuất này chỉ xây dựng nội dung câu chuyện xoay quanh 4 thầy trò Đường Tăng lúc vượt ải Động Bàn Tơ. Năm 1927, kỹ thuật làm phim chưa phát triển, hình ảnh chỉ có đen trắng chứ không có màu, thêm nữa còn là phim không thoại, ekip sản xuất nảy ra sáng kiến dùng hình thể biểu đạt mọi thứ.

Vậy nên mới có chuyện các diễn viên đóng vai 7 con yêu tinh nhền nhện ăn mặc rất kiệm vải, thậm chí có diễn viên nữ còn hở rốn. Ngoài ra, nhân vật Trư Bát Giới còn được xây dựng hình ảnh là 1 chú heo đen sì, xấu xí. Sau khi phát sóng tập đầu tiên, ekip sản xuất Tây Du Ký 1927 nhận về quá nhiều phản hồi tiêu cực. Thế là bộ phim bị cấm chiếu vì vi phạm thuần phong mỹ tục. Gần như không ai biết về tác phẩm này cho đến tận năm 2011, khi Thư viện quốc gia Na Uy rà soát lại 9.000 cuộn phim cổ họ đang lưu trữ thì thông tin về bộ phim mới được chia sẻ rộng rãi.

Truyền thông Hoa ngữ cho biết, cuộn phim Tây Du Ký 1927 – Động bàn tơ có cả phụ đề tiếng Trung và tiếng Na Uy, được coi là bản sao duy nhất còn tồn tại vì không thể tìm thấy bản gốc. Do bị lưu trữ quá lâu, nhiều thước phim đã bị hư hại nặng nề. Vì thế, các chuyên gia ở Na Uy đã phải phục chế lại rồi mới trao trả cho Cục Lưu trữ Điện ảnh Trung Quốc.

Sau khi xem xét hình ảnh trong phim, giới truyền thông Hoa ngữ cho rằng việc các diễn viên ăn mặc hở hang vào năm 1927 là điều dễ hiểu, bởi trong giai đoạn này, văn hóa phương Tây bắt đầu du nhập vào Châu Á, vậy nên phần phục trang của phim cũng phải làm sao cho hợp với bối cảnh và thị hiếu. Dù bị cấm chiếu chỉ sau 1 tập duy nhất nhưng không thể phủ nhận những cố gắng của điện ảnh Trung Quốc trong thời điểm còn nhiều khó khăn này.